· 

¿Solo sabes decir "Sorry"? 5 formas de disculparte en inglés según la gravedad del error

¿Solo sabes decir "Sorry"? 5 formas de disculparte en inglés según la gravedad del error

Chocarte con alguien, llegar tarde, interrumpir... Para cada "metedura de pata" existe una palabra exacta. Si usas "Sorry" para todo, estás perdiendo matices importantes.

Foto del Profesor
Por el Profesor de EjerciciosInglesOnline Actualizado: 05/01/2026

⚡ La Regla de Oro

😔

Sorry

Para lo que YA has hecho

Se usa para disculparse por algo que ha pasado (pisar a alguien, llegar tarde, romper algo).

"I'm sorry I'm late."
(Ya he llegado tarde).

Excuse me

Para lo que VAS a hacer

Se usa antes de molestar: para pedir paso, para interrumpir o para preguntar algo a un desconocido.

"Excuse me, can I get past?"
(Aún no has pasado).

📉 Niveles de Formalidad

1. My bad (Muy informal) 🇺🇸

Significa "Culpa mía". Úsalo solo con amigos cuando el error es pequeño.

"Did you drop the ball? - Yeah, my bad."
2. My mistake / My fault

Neutro. Reconoces el error sin demasiado drama.

"I sent the email to the wrong person. My mistake."
3. I apologize

Muy formal. Se usa en el trabajo, con clientes o errores graves. Suena serio.

"I apologize for the delay in our response."

👂 ¿Y si no has oído algo?

No digas "WHAT?". Suena muy grosero.
Di: "Pardon?" (UK) o "Sorry?" (con entonación de pregunta).
Si quieres ser muy educado: "I beg your pardon?"

🙇‍♂️ Test de Cortesía

Elige la disculpa perfecta.

1. Quieres pasar en el metro y hay gente delante.

2. Llegas 30 minutos tarde a una reunión importante con el jefe.

3. Le pisas el pie a alguien sin querer.