I Wish & If Only

En inglés, cuando queremos expresar que las cosas no son como nos gustaría, utilizamos las estructuras I wish (Desearía) e If only (Si tan solo). Ambas son intercambiables, aunque If only suele ser más enfático y dramático. Al igual que los condicionales, estas estructuras requieren un "salto atrás" en el tiempo verbal para marcar la distancia entre la realidad y el deseo.

1. Desires about the Present

Usamos esta estructura para expresar que estamos insatisfechos con una situación actual. Es el equivalente a decir "Ojalá..." o "Desearía que...". Aunque hablamos del presente, el verbo principal debe ir en Past Simple para indicar que lo que pedimos es hipotético o irreal en este momento.

WISH / IF ONLY + PAST SIMPLE
Matices Gramaticales:
  • Al igual que en el 2º condicional, con el verbo To Be usamos WERE para todas las personas (I, you, he, she...).
  • Expresa una situación que no podemos cambiar ahora mismo.
I wish I were rich. (Desearía ser rico / Ojalá fuera rico - pero no lo soy).
If only I knew the answer. (Si tan solo supiera la respuesta - pero no la sé).
2. Regrets about the Past

Esta estructura es puramente para el arrepentimiento. La usamos cuando miramos atrás y desearíamos que algo hubiera ocurrido de forma distinta. Como nos referimos a un pasado que ya terminó y es inamovible, retrocedemos hasta el Past Perfect.

WISH / IF ONLY + PAST PERFECT
Matices Gramaticales:
  • Es el equivalente al tercer condicional.
  • Se usa para expresar alivio o lamento por acciones pasadas.
I wish I had studied harder for the exam. (Ojalá hubiera estudiado más - pero no lo hice y suspendí).
If only we hadn't lost the map! (¡Si tan solo no hubiéramos perdido el mapa! - pero lo perdimos).
3. Complaints & Future Changes

Este tipo es muy específico. Lo usamos cuando queremos que alguien o algo cambie su comportamiento porque nos resulta molesto, o cuando deseamos que ocurra algo en el futuro que vemos poco probable. Se usa con WOULD.

WISH / IF ONLY + WOULD + VERB
Matices Gramaticales:
  • Regla de Oro: No puedes usar I wish I would. Para deseos sobre ti mismo, usa el Past Simple o el Past Perfect.
  • Se usa frecuentemente para expresar molestia o queja.
I wish it would stop raining! (¡Ojalá dejara de llover! - la lluvia me molesta).
I wish you would listen to me. (Desearía que me escucharas - me molesta que no lo hagas).

I wish / If only - Exercise 1

Structured Practice: Present, Past & Future/Complaints www.ejerciciosinglesonline.com
Part 1: Wishes about the PRESENT (Change to Past Simple)
Example: I don't have money → I wish I had money.
Part 2: Regrets about the PAST (Change to Past Perfect)
Example: I ate too much → I wish I hadn't eaten too much.
Part 3: Complaints / Behavior (Change to Would + Verb)
Example: He shouts a lot → I wish he would stop shouting / wouldn't shout.