Alternativas a "What?" en inglés

¿Sigues diciendo "What?"
¡Deja de hacerlo ya!

Descubre cómo sonar más nativo, educado y natural en inglés con estas simples alternativas.

Todos lo hemos hecho. No entendemos algo y automáticamente soltamos un seco y rápido: "What?".

Aunque no es gramaticalmente incorrecto, en muchos contextos puede sonar brusco, maleducado o demasiado directo. Es como si en español dijeras "¿Qué?" con tono de molestia.

Aquí tienes las mejores alternativas para cada situación, clasificadas para que nunca metas la pata.

😎 Para Amigos y Familia (Informal)

Úsalas cuando estés relajado, con gente de confianza o en la calle. Son rápidas y naturales.

  • Sorry? / Sorry, what?
    La opción todoterreno. Es mucho más suave que solo "What".
  • Come again?
    Literalmente "¿Vuelve de nuevo?". Muy común en conversaciones rápidas.
  • I didn't get it
    "No lo pillé". Perfecto cuando escuchaste las palabras pero no entendiste el significado.
  • That went over my head
    Una expresión divertida para decir que no te enteraste de nada, que se te escapó por completo.

👔 Para el Trabajo y Desconocidos (Formal)

¿En una entrevista? ¿Hablando con un cliente? Usa estas frases para sonar profesional y educado.

  • Pardon? / Pardon me?
    El clásico "Disculpe". Elegante y nunca falla.
  • Sorry, I didn't catch that
    Demuestra interés. Implica que estabas escuchando, pero no lograste "captar" el mensaje.
  • Would you mind repeating that?
    "¿Le importaría repetir eso?". La cumbre de la educación en inglés.

¿Quieres mejorar tu inglés y dejar de sonar como un robot?

Practica Gratis Aquí 🚀

Visita www.ejerciciosingleosnline.com