El Slang Británico que necesitas conocer antes de ver "Peaky Blinders"

🎩 El Slang Británico que Necesitas Conocer Antes de Ver "Peaky Blinders"

By order of the Peaky Blinders... ¡vas a entenderlo todo!

¿Por qué a veces no entiendo a Tommy Shelby? 🤨

¡Hola! Si has empezado a ver "Peaky Blinders", desde Ejercicios Inglés Online te damos la bienvenida al duro acento de Birmingham (conocido como "Brummie") y al slang de principios del siglo XX. La serie es una joya, pero entre el acento cerrado y el vocabulario de la época, ¡a veces parece que necesitas subtítulos para los subtítulos!

Mucho de lo que dicen no lo encontrarás en un diccionario de inglés estándar. Por eso, hemos creado esta guía de supervivencia con el slang más recurrente de la serie para que no te pierdas ni un solo detalle de los planes de la familia Shelby.

🎯 El objetivo: Darte las llaves del lenguaje de los Shelby para que disfrutes de la serie como un verdadero local de Small Heath.

El Diccionario de Supervivencia de Birmingham

  1. 1. Our Kid (Nuestro/a hermano/a pequeño/a)
    Término de Birmingham muy cariñoso para referirse a un hermano, hermana o a veces un familiar cercano más joven. Lo escucharás mil veces.
    Ejemplo: "Listen to me, our kid is in trouble." (Escúchame, nuestro hermano está en problemas.)
  2. 2. Blinder (Algo genial, espectacular)
    Si algo es un "blinder", es que ha sido excelente o impresionante. La propia banda se llama así porque su rendimiento es "cegador".
    Ejemplo: "Tommy, you played a blinder in that meeting." (Tommy, has estado espectacular en esa reunión.)
  3. 3. Barmy (Loco, chiflado)
    Una forma muy británica de decir que alguien o algo es "crazy" o "mad".
    Ejemplo: "Are you barmy? You can't go there alone!" (¿Estás loco? ¡No puedes ir allí solo!)
  4. 4. Chuffed (Contento, encantado)
    Slang para decir que estás muy contento o satisfecho con algo.
    Ejemplo: "He was dead chuffed with the new horse." (Estaba encantado de la vida con el nuevo caballo.)
  5. 5. Skint (Sin un duro, pelado)
    Significa no tener nada de dinero, estar en la ruina.
    Ejemplo: "I can't lend you any money, mate. I'm completely skint." (No puedo prestarte dinero, colega. Estoy completamente pelado.)
  6. 6. Gaffer (El jefe)
    Una palabra muy común en el Reino Unido para referirse al jefe o a la persona al mando.
    Ejemplo: "The gaffer wants to see you in his office." (El jefe quiere verte en su oficina.)
  7. 7. Flog (Vender, endilgar)
    Significa vender algo, a menudo de forma rápida o informal.
    Ejemplo: "We need to flog this whiskey before the police arrive." (Tenemos que vender este whisky antes de que llegue la policía.)
  8. 8. Dodgy (Poco fiable, sospechoso)
    Se usa para describir algo o alguien que no es de fiar, que es ilegal o de mala calidad.
    Ejemplo: "Don't trust him. He's a dodgy character." (No te fíes de él. Es un personaje sospechoso.)

¡A Prueba, Blinder! Ejercicio Interactivo ✍️

Elige la palabra de slang correcta para cada situación.

1. Tommy Shelby, como líder de la familia, es el...


2. Después de perder todo el dinero en las carreras, un personaje estaría...


3. Arthur se refiere a su hermano John como...

Ahora ya estás listo para unirte a los Shelby en las calles de Birmingham.

Disfruta de la serie con tu nuevo conocimiento del slang británico. ¡No se te escapará nada!

Descubre Más Vocabulario de Series