· 

Regret, remember, forget + gerundio (-ing) o infinitivo (-to)

Los verbos regret (arrepentirse), remember (recordar) y forget (olvidar) pueden ir seguidos de gerundio (-ing) o de infinitivo (-to). Veamos la diferencia:

 

1. Rigen gerundio -ing cuando la acción expresada por este verbo precede a la de "regrer, remember o forget". Ejemplos:

 

I regret working in this factory.

(Me arrepiento / Lamento trabajar en esta fábrica)

* Trabajé allí y ahora lamento haber trabajado allí.

I remember walking in the hospital ward looking for my father.

(Recuerdo que caminé por la sala del hospital en busca de mi padre)

* Recuerdo que lo hice (refiriéndome a un hecho pasado)

 

2. Rigen infinitvo -to cuando la acción expresada por este verbo es una acción posterior a la de "regret, remember o forget". Ejemplos:

 

Don't forget to visit The Alhambra.

(No te olvides de visitar La Alhambra)

I regret to say that we are leaving tomorrow in the morning.

(Lamento decir que nos vamos mañana por la mañana)

 

Nota: Vamos a comparar y traducir estos dos ejemplos:

 

Don't forget to visit The Alhambra.

(No olvides visitar La Alhambra)

I don't forget visiting The Alhambra

(No olvido haber visitado La Alhambra)