CLAUSES OF CONTRAST


Las clauses of contrast (oraciones subordinadas concesivas) con aquellas que como su propio nombre indica expresan un contraste de ideas en una oración.  Las conjunciones más frecuentes son “although o though”, “in spite of o despite”.

 

 

ALTHOUGH O THOUGH (Aunque)

 

Ejemplos:

 

1.       Although / Though it was raining he didn’t take his umbrella.  (Aunque estaba lloviendo, no cogió el paraguas)

 

2.       He didn’t take his umbrella although / though it was raining. (No cogió el paraguas aunque estaba lloviendo).

 

3.       Even though he tried to make us smile, he wasn’t able to. (Aunque intentó hacernos reir, no lo consiguió).

 

 

 

IN SPITE OF O DESPITE (A pesar de) + sustantivo o gerundio

 

Ejemplos:

 

1.       In spite of / Despite the rain, we went out (A pesar de la lluvía, salimos).

 

2.      In spite of / Despite having done the exercises, the teacher got angry (A pesar de haber hecho los ejercicios, el professor se enfado).

 

 

Construcción adicional: In spite of / Despite + the fact (that) + oración subordinada

 

 

In spite of the fact (that) he is very rich, he lives in a modern house. (A pesar de que es muy rico vive en una casa modesta.